Βρίσκεστε στο: Κεντρική σελίδα Το έργο της Δισκογραφία Στης πικροδάφνης τον ανθό
Στης πικροδάφνης τον ανθό
Περιεχόμενα
Ένας ακόμα κλασικός δίσκος της Δόμνας Σαμίου που συγκεντρώνει μερικούς από τους ωραιότερους μελωδικούς θησαυρούς της δημοτικής μας μουσικής. Μια αντιπροσωπευτική συλλογή εξαιρετικής ποικιλίας με κομμάτια από διάφορες περιοχές δοσμένων με τρόπο όσο γίνεται πιο πιστό όσον αφορά το στίχο, τη μουσική, την εκτέλεση, την απόδοση των ηχοχρωμάτων.
Tο 2008 o δίσκος κυκλοφόρησε σε CD από την MINOS EMI με τα: «Έχε γεια Παναγιά», «Σουραύλι», «Σεργιάνι με τη Δόμνα Σαμίου», σε κασετίνα με τον τίτλο «Μια ζωή τραγούδι».
Πλευρά Α
-
1. Στης πικροδάφνης τον ανθό
Ήπειρος Περισσότερα
-
2. Από τα γλυκά σου μάτια
Κυκλάδες Περισσότερα
-
3. Ποιος ήτο που τραούησε
Δωδεκάνησα Περισσότερα
-
4. Πηδηχτός
Δωδεκάνησα Περισσότερα
-
5. Στον ουρανό χορεύουνε
Κρήτη Περισσότερα
-
6. Ο μπογιατζής
Μακεδονία Περισσότερα
Πλευρά Β
-
1. Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά
Ανατολικό Αιγαίο Περισσότερα
-
2. Ήλιε μ' και τι πολάργιασες
Μακεδονία Περισσότερα
-
3. Μουσταμπέικο
Μακεδονία Περισσότερα
-
4. Παφίτισσα
Κύπρος Περισσότερα
-
5. Το μλαρ, το μλαρ
Ανατολικό Αιγαίο Περισσότερα
-
6. Αρμενάκι
Κυκλάδες Περισσότερα
- Παραγωγή: EMIAΛ Columbia
- Έτος έκδοσης: 1976
- Τύπος: LP
Kείμενα
Greek folk music is directly and closely tied to acts, customs, chores and ceremonies linked to human existence and social and family life in villages or country societies. Most of these activities, and probably some of the music accompanying them, originated in times of remote antiquity.
The predominant metrical form of Greek folk song is the fifteen syllable iambic metre, with a caesura after the eighth syllable and two main accents, one on the fourteenth, and another on the sixth or eighth syllables. It is the metre in which much Byzantine popular, satirical and even religious verse has been written.
The singing of most Greek folk songs involves extension of the given line by the repetition of syllables, words or phrases, or by the interpolation of extra syllables or phrases.
In the islands the music tends to be light and delicate in character, with dance rhythms based on short, lively ostinato phrases, while in West Crete it has an heroic flavour, since the area was for many centuries the focal point of fierce struggles between Greeks, Saracens and Turks.
The music of Epirus uses anhemitonic pentatonic scales which rarely occur in other parts of the country. The most popular instrument of the area is the clarinet which usually plays in the lower register in combination with the fiddle and the lute. Macedonian folk music is based on faster and more intricate metric patterns of the ‘aksak’ type (e.g. 11/16: 2 + 2 + 2 + 2 + 3: 16). And the Macedonians are especially fond of the zournas (an oboe type woodwind instrument) and the daouli or large drum, which accompanies the zournas with masterful virtuosity.
The following quotation, taken flom Chianis ‘Folk Songs of Mantineia’ furnishes an appropriate conclusion to this brief note. ‘Surveying the folk music of Greece .... one cannot fail to recognise the supreme position the music occupies in the village. In its simple and uninhibited method of expressing love, patronism, natural phenomena, happiness, or profound sorrow, folk music is an inseparable element of peasant life. As one peasant so aptly expressed it: Our songs, like sun, are our life’.
Markos Ph. Dragoumis (1976)
Συντελεστές
Συντελεστές παραγωγής
- Δόμνα Σαμίου (Έρευνα, Επιλογή, Μουσική επιμέλεια)
Συντελεστές ήχου
- Κώστας Πρικόπουλος (Ηχολήπτης)
Συντελεστές εντύπου
- Μάρκος Φ. Δραγούμης (Κείμενα)
Τραγούδι
- Δόμνα Σαμίου (Στης πικροδάφνης τον ανθό, Από τα γλυκά σου μάτια, Στον ουρανό χορεύουνε, Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά, Ήλιε μ' και τι πολάργιασες, Το μλαρ, το μλαρ, Αρμενάκι),
- Χρήστος Σίκκης (Παφίτισσα),
- Μανώλης Φιλιππάκης (Ποιος ήτο που τραούησε)
Χορωδία
- Μεικτή ομάδα χορωδών (Ποιος ήτο που τραούησε, Παφίτισσα, Το μλαρ, το μλαρ)
Κλαρίνο
- Πέτρος Αθανασόπουλος-Καλύβας (Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά, Αρμενάκι),
- Ναπολέων Σααδεδήν (Στης πικροδάφνης τον ανθό)
Φλογέρα
Ζουρνάς
Βιολί
- Χάρης Αθανασιάδης (Στης πικροδάφνης τον ανθό),
- Αλέκος Παύλου-Αραπάκης (Από τα γλυκά σου μάτια, Πηδηχτός, Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά, Παφίτισσα, Το μλαρ, το μλαρ, Αρμενάκι)
Σαντούρι
- Αριστείδης Μόσχος (Από τα γλυκά σου μάτια, Πηδηχτός, Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά, Το μλαρ, το μλαρ, Αρμενάκι)
Λαούτο
- Πέτρος Αθανασόπουλος-Καλύβας (Στης πικροδάφνης τον ανθό),
- Δημήτρης Νομικός (Από τα γλυκά σου μάτια, Πηδηχτός, Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά, Παφίτισσα, Το μλαρ, το μλαρ, Αρμενάκι)
Νταούλι
Τουμπελέκι
- Μαθιός Μπαλαμπάνης (Από τα γλυκά σου μάτια, Στη Σμύρνη μες στην Αρμενιά, Το μλαρ, το μλαρ, Αρμενάκι)
Ντέφι
- Χρήστος Λήτος (Στης πικροδάφνης τον ανθό)
Πληροφορητής
- Στρατής Χειροπαίδης (Το μλαρ, το μλαρ)