• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A tale of a life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless during the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to her mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A teacher-student relationship
  • Her work
    • Her work
    • Contents
      • Her work
      • Discography
      • List of songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press clippings and interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou archives
    • richmenu_ton_akriton--2
      New release
      Των ακριτών και των αντρειωμένων
      richmenu
      richmenu_apokriatika--3
      List of songs
      Carnival songs
      richmenu
      richmenu_perna_perna--2
      Concerts
      A bee goes by (2001)
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About us
      • Activities
      • The Association's releases
      • Events
      • Sponsors and donors
      • Web links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The board and the members
      richmenu
  • The choir
    • The choir
    • Contact the choir
  • Translator's notes
    • Translator's notes
    • Musical instruments
    • Pronunciation notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her work Discography Of nature and of love

d24_cover
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes
Of nature and of love
d24_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Contents

Through the songs of this CD Domna Samiou wanted to state that in years gone by, man worshipped nature and treated it with awe rather than the destructive fury it’s treated nowadays; nature was the measure of ultimate beauty, of order and harmony. Folk songs’ down-to-earth love of nature doesn’t derive from any kind of romantic nostalgia. It originally springs as a pure experience of everyday life and thus expressed in such a perfect poetic way.

CD 1

  • 1. O black dawn, won't you break
    Sporades More
  • 2. Come out, my sun, come out
    Peloponnese More
  • 3. Little lemon tree
    Epirus More
  • 4. Close to daybreak
    Pontus More
  • 5. The dawn of dawn
    Crete More
  • 6. Winter and autumn
    Central Greece More
  • 7. The sea pounds me
    Sporades More
  • 8. Yiouvarladoum
    Pontus More
  • 9. What did i do to you, my sun
    Eastern Aegean More
  • 10. If I die, bury me
    Pontus More
  • 11. River, dear river of mine
    Eastern Aegean More
  • 12. The apple trees complaint
    Dodecanese More
  • 13. Ploughed garden of mine
    Central Greece More
  • 14. I went up high on Olympus
    Thessaly More
  • 15. Virginada
    Epirus More
  • 16. Forty five lemon trees
    Macedonia More

CD 2

  • 1. Whoever saw a tree of green
    Sporades More
  • 2. Tamboura improvisation
    More
  • 3. My curly basil
    Asia Minor More
  • 4. The maid climbed up to the summer pasture
    Pontus More
  • 5. A partridge I did tame
    Dodecanese More
  • 6. Lullaby
    Asia Minor More
  • 7. River, dry gorge
    Central Greece More
  • 8. Up upon the rose
    Peloponnese More
  • 9. You, my little roses
    Epirus More
  • 10. The eagle and the partridge
    Dodecanese More
  • 11. If I had an orchard
    Peloponnese More
  • 12. In a fine orchard
    Cyclades More
  • 13. January violet
    Sporades More
  • 14. Zarkadio
    Macedonia More
  • 15. Little white bird a-sitting
    Macedonia More
  • 16. Beam, dear moon
    Peloponnese More
  • 17. Saint John
    Thrace More
  • 18. All the birds, two by two
    Peloponnese More
  • Production: Domna Samiou Greek Folk Music Association
  • Year of release: 2006
  • Type: CD
  • Sponsors: OPAP S.A.

Notes

Texts:

  • Introduction by Domna Samiou
  • Of nature and of love by Yiorgos E. Papadakis

Introduction

Οur people have turned everything into song: everything from landmark events to the little things that fill our lives –from birth to death, from lullaby to lament– and it’s natural that many songs are dedicated to LOVE. Almost all these ‘love songs’ are linked to Nature and its beauty.

In days gone by, Man worshipped Nature. Then we lost touch with the environment; we became greedy, and Nature came to be seen as an obstacle. And the result is destruction: forest fires, floods, erosion, climate change and other ecological disasters.

I wanted to share a set of songs, therefore, which could remind us of how people used to love Nature and respect their environment as the most beautiful of all God’s creations: from ‘the moon that beams till morn’ to ‘the orchard strewn with daisies’; from ‘the lean, tall cypress’ to ‘the riotous colours of a field of wild flowers’; and –for those closest to our hearts– from ‘my plumed partridge’, ‘curly basil of mine’ or ‘my blooming violet’ (for her) to ‘an eagle’ or ‘mountain torrent’ (for him).

I collected these songs from all over Greece. They span almost every occasion and every season. My admiration for those folk –our people– from whom the songs come, knows no bounds.

Domna Samiou (2006)

Translated by Michael Eleftheriou

►back to top


Of nature and of love

A love of nature

The general feel for nature and the perception of its beauty, at least in the form in which one comes across both in folk songs, should not be confused with the related interest of scholarly writers and poets in the West, and the way in which this interest is expressed in their works. The cult of nature –in, for instance, the Romantic poets– is born of protest, of their souls’ reaction to the stresses and strains of city life, of their aversion to their everyday urban reality. The modern Romantic adoration of nature equates to a passion and a nostalgia for a free and natural life, to a recognition of the naturally beautiful.

Folk songs’ down-to-earth love of nature has a different starting point, a different mode of expression and different content. The feel for nature is strong and vital in traditional rural societies, but more importantly, it is also more profound and more real than any romantic nostalgia. An unforced and often admirable expression of real experiences, it stems from everyday life lived amidst untrammelled nature. That this love of nature is born of life, and stands a million miles apart from romanticism, is especially clear in the kléphtika (brigands’ songs) of mainland Greece, and in the shepherds’ songs of Crete and other islands. But it is clear, too, in so much else; in the root causes, for instance, of the mountain dwellers’ dislike and even contempt for the morbidity of life on the plains so familiar from folk songs.

Romantic love

The Greek people have created numerous myths and traditions relating to romantic love and the full gamut of emotions that accompany it. Popular love poetry has ancient roots, for it is surely impossible to conceive of its absence once a people is present.

The first modern popular love poetry appeared during the final centuries of the Byzantine empire; in the rhymed popular novels of Byzantium, whose plots centre on love, and whose short songs (katalόgia) display all the features of the later style with which folk songs have familiarized us.

These love songs are as numerous as they are fine, and embrace subjects centring on beauty and love’s incandescent passion, on dialogues and short stories of love. This wide-ranging content corresponds to the mass of different (and often contradictory) emotions coursing through the lovers’ hearts, and is often expressed with an admirably epigrammatic brevity and elegance.

Many of these songs of love have a number of verses, though most consist of just a few. There is also a seeming infinitude of two-line works, which form a sub-category of their own and are known by different names in different places: lianotràgouda, manédes, kotsàkia, mantinàdes and patinàdes which, like the paraklausίthyra of the ancients, are sung by youths beneath the window of their heart’s desire.

Since the majority of popular love songs are danced (though not the two-liners), they display a range of metres that extends well beyond the fifteen-syllable line.

What should be stressed and sought out, especially by the young, who are bombarded by models of song that fail to engage their emotions or their souls, is the interest these songs provoke in a contemporary social setting –not as museum exhibits of interest only to historians, but as a living art form, as the substance of our being set in motion, as national oneness– and the invitation they extend to us to evaluate their poetic content, to savour them as poetry, to feel their vibrations in our soul. To take joy from the presence of Eros, sometimes peaceful and tranquil, sometimes turbulent and disruptive, and to accept the songs’ freshness, the plastic grace so perfectly at one with the Mediterranean landscape. To understand that they are part of us, a part of our spiritual, cultural and national roots.

Yiorgos E. Papadakis (2006)

Translated by Michael Eleftheriou

►back to top

Credits

Production team

  • Domna Samiou (Research, Collection, Musical supervision),
  • Socrates Sinopoulos (Musical supervision),
  • Daphne Djaferis (Production management),
  • Tasia Papanikolaou (Production assistant),
  • Yiorgos Ε. Papadakis (Musical advisor)

Sound team

  • Yiorgos Karyotis (Sound engineer),
  • Yiorgos Karyotis (Sound editing),
  • Petros Siakavellas (Sound editing),
  • Socrates Sinopoulos (Sound editing)

Booklet team

  • Yiorgos Ε. Papadakis (Texts and commentaries),
  • Michael Eleftheriou (English translation),
  • Mary Stathopoulou (Text Editing),
  • Konstantina Ananidi (Design and layout),
  • Christina Katsichti (Design and layout),
  • Marina Orfanidou (Design and layout),
  • Thomas Papanikolaou (Design and layout)

Singer

  • Domna Samiou (If I had an orchard, O black dawn, won't you break, Little white bird a-sitting, River, dear river of mine, River, dry gorge, Winter and autumn, My curly basil, I went up high on Olympus, All the birds, two by two, Beam, dear moon, Whoever saw a tree of green, Forty five lemon trees, Lullaby),
  • Kostas Antimissiaris (The apple trees complaint, The eagle and the partridge),
  • Vangelis Dimoudis (Saint John),
  • Zacharias Karounis (Ploughed garden of mine, Up upon the rose, Come out, my sun, come out),
  • Katerina Papadopoulou (What did i do to you, my sun, In a fine orchard, A partridge I did tame),
  • Ilias Yfantidis (If I die, bury me, Close to daybreak, The maid climbed up to the summer pasture),
  • Michalis Zambas (Little lemon tree, Virginada, You, my little roses)

Choir

  • Cretans' Group (The dawn of dawn),
  • Domna Samiou Greek Folk Music Association Choir (O black dawn, won't you break, What did i do to you, my sun, River, dry gorge, All the birds, two by two, The sea pounds me, Whoever saw a tree of green, Forty five lemon trees, January violet)

Clarinet

  • Thodoris Georgopoulos (Little white bird a-sitting, River, dry gorge, Ploughed garden of mine, Winter and autumn, Little lemon tree, I went up high on Olympus, Up upon the rose, Come out, my sun, come out, Beam, dear moon, Forty five lemon trees, Zarkadio, Virginada, You, my little roses)

Flute

  • Thodoris Georgopoulos (If I had an orchard, River, dry gorge, All the birds, two by two)

Thracian gaida

  • Yannis Dobridis (Saint John)

Tsambouna

  • Yannis Tsambanakis (The apple trees complaint)

Pontic bagpipe

  • Ilias Yfantidis (If I die, bury me)

Violin

  • Achilleas Chalkias (Little lemon tree, Virginada, You, my little roses),
  • Nikos Oikonomidis (If I had an orchard, O black dawn, won't you break, What did i do to you, my sun, In a fine orchard, River, dear river of mine, Ploughed garden of mine, A partridge I did tame, I went up high on Olympus, Up upon the rose, Come out, my sun, come out, All the birds, two by two, Beam, dear moon, The sea pounds me, Whoever saw a tree of green, Forty five lemon trees, Yiouvarladoum, January violet, Zarkadio)

Karpathian lyra

  • Nikos Nikolaou (The apple trees complaint, The eagle and the partridge)

Constantinopolitan lyra

  • Socrates Sinopoulos (Little white bird a-sitting, My curly basil)

Pontic lyra

  • Ilias Yfantidis (Close to daybreak, The maid climbed up to the summer pasture)

Small tambouras

  • Evgenios Voulgaris (Whoever saw a tree of green)

Bowed tambouras

  • Evgenios Voulgaris (My curly basil, Tamboura improvisation)

Constantinopolitan lute

  • Socrates Sinopoulos (O black dawn, won't you break, What did i do to you, my sun, In a fine orchard, My curly basil, A partridge I did tame, Come out, my sun, come out, All the birds, two by two, Beam, dear moon, The sea pounds me, Forty five lemon trees, Yiouvarladoum, January violet, Zarkadio)

Santur

  • Ourania Lambropoulou (In a fine orchard, A partridge I did tame, The sea pounds me)

Lute

  • Kostas Papaprokopiou (O black dawn, won't you break, What did i do to you, my sun, In a fine orchard, My curly basil, A partridge I did tame, The sea pounds me, Whoever saw a tree of green, January violet, Zarkadio),
  • Kostas Philippidis (If I had an orchard, Little white bird a-sitting, River, dear river of mine, River, dry gorge, Ploughed garden of mine, Winter and autumn, Little lemon tree, I went up high on Olympus, Up upon the rose, Come out, my sun, come out, All the birds, two by two, Beam, dear moon, Forty five lemon trees, Virginada, You, my little roses),
  • Kostas Protopapas (The apple trees complaint),
  • Yannis Tsambanakis (The eagle and the partridge)

Daouli (davul)

  • Vangelis Karipis (Saint John, If I die, bury me, Close to daybreak, The maid climbed up to the summer pasture, Zarkadio),
  • Kostas Meretakis (If I had an orchard, River, dry gorge, Ploughed garden of mine, Winter and autumn, All the birds, two by two)

Goblet drum

  • Kostas Meretakis (Come out, my sun, come out, Forty five lemon trees)

Bendir (frame drum)

  • Vangelis Karipis (What did i do to you, my sun, In a fine orchard, My curly basil),
  • Kostas Meretakis (Little white bird a-sitting)

Tambourine

  • Kostas Meretakis (Little lemon tree, I went up high on Olympus, Up upon the rose, Virginada, You, my little roses)

Informant (source of the song)

  • Babo-Vagia Grammenidou (Saint John),
  • Sofia Kounia (If I had an orchard),
  • Yannis Parisis (Whoever saw a tree of green),
  • Yannis Tsirigotis (Little white bird a-sitting)

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.