• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A tale of a life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless during the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to her mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A teacher-student relationship
  • Her work
    • Her work
    • Contents
      • Her work
      • Discography
      • List of songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press clippings and interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou archives
    • richmenu_ton_akriton--2
      New release
      Των ακριτών και των αντρειωμένων
      richmenu
      richmenu_apokriatika--3
      List of songs
      Carnival songs
      richmenu
      richmenu_perna_perna--2
      Concerts
      A bee goes by (2001)
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About us
      • Activities
      • The Association's releases
      • Events
      • Sponsors and donors
      • Web links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The board and the members
      richmenu
  • The choir
    • The choir
    • Contact the choir
  • Translator's notes
    • Translator's notes
    • Musical instruments
    • Pronunciation notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her work Discography Mousiko Odiporiko 1959-1969

d36_cover
Mousiko Odiporiko 1959-1969
d36_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Contents

Songs

  • 1. Tzivaeri
    Dodecanese More
  • 2. Pervolaria
    Dodecanese More
  • 3. Sousta from Tilos
    Dodecanese More
  • 4. Μέρα μέρωσε
    Dodecanese More
  • 5. Issos dance from Leros
    Dodecanese More
  • 6. My emigrated bird
    Dodecanese More
  • 7. Μικρό μου Καστελόριζο
    Dodecanese More
  • 8. Dance from Rhodes
    Dodecanese More
  • 9. Κόρη που 'φαίνεις τ' αργαλειό
    Dodecanese More
  • 10. Sousta from Kastelorizo
    Dodecanese More
  • 11. Eri
    Dodecanese More
  • 12. Marouli
    Dodecanese More
  • 13. Αρχαγγελίτικος
    Dodecanese More
  • 14. Sousta dance
    Dodecanese More
  • 15. Κάτω χορός
    Dodecanese More
  • 16. Zervodexos dance
    Dodecanese More
  • 17. Πέρα στους πέρα κάμπους
    Dodecanese More
  • 18. Ο ξένος μες στην ξενιτιά
    Dodecanese More
  • 19. Αγάντα γιαλέσα
    Dodecanese More
  • 20. Dirlanda
    Dodecanese More
  • 21. Dance from Kalymnos
    Dodecanese More
  • 22. Issos from Kalymnos
    Dodecanese More
  • 23. Sousta from Kalymnos
    Dodecanese More
  • 24. Solo outi
    More
  • 25. Solo kanun
    Asia Minor More
  • 26. Balos from Smyrna
    Asia Minor More
  • 27. Karsilamas dance
    Asia Minor More
  • 28. Lullaby
    Asia Minor More
  • 29. Πότε θα κάνει ξαστεριά
    Crete More
  • 30. Μες στου Μαγιού τις μυρωδιές
    Crete More
  • 31. Syrtos dance from Chania
    Crete More
  • 32. Song from Crete
    Crete More
  • 33. Pentozali dance of Mylopotamos
    Crete More
  • 34. Το τραγούδι του τρύγου
    Ionian islands More
  • 35. Dance of Corfu
    Ionian islands More
  • 36. Ορεινός χορός
    Ionian islands More
  • 37. Dance from Sokraki
    Ionian islands More
  • 38. Wedding song from Cyprus
    Cyprus More
  • 39. Sousa's song
    Cyprus More
  • 40. Sousta dance of Cyprus
    Cyprus More
  • 41. You quench your thirst... o sea
    Cyclades More
  • 42. Bougazas
    Cyclades More
  • 43. Down on the sandy beach
    Cyclades More
  • 44. I went aboard a boat
    Cyclades More
  • 45. Syrtos dance of Gera
    Eastern Aegean More
  • 46. Άνω Μερά, καλό χωριό
    Cyclades More
  • 47. Balaristos dance
    Cyclades More
  • 48. Ήρθε ο καλός μου
    Cyclades More
  • 49. The rose leaves
    Cyclades More
  • 50. Πρωτομαγιά
    Central Greece More
  • 51. Kalafatikos syrtos
    Central Greece More
  • 52. The glass well
    Central Greece More
  • 53. Processional tune
    Central Greece More
  • 54. Turks hold your horses
    Central Greece More
  • 55. Panagioula
    Central Greece More
  • 56. Βουνά μην καμαρώνετε
    Central Greece More
  • 57. What ails you, poor plane-tree?
    Central Greece More
  • 58. Διώξε με μάνα, διώξε με
    Peloponnese More
  • 59. Σε κακοσκάλι ανέβαινα
    Peloponnese More
  • 60. Καλότυχα που 'ν' τα βουνά
    More
  • 61. Beam, moon dear
    Central Greece More
  • 62. Βιολέτα μ' ανθισμένη
    Central Greece More
  • 63. Σκάψτε το μνήμα μου βαθιά
    More
  • 64. Θέλουν ν' ανθίσουν τα κλαριά
    Peloponnese More
  • 65. Κλέφτες μπήκαν στην αυλή
    Peloponnese More
  • 66. Το μαργιόλικο
    Peloponnese More
  • 67. Let my eyes wander far
    Peloponnese More
  • 68. Γαργαλιανιώτισσα
    Peloponnese More
  • 69. Η Φτέρη
    Peloponnese More
  • 70. This earth shall eat us up
    Peloponnese More
  • 71. Tzavelaina
    More
  • 72. Mother arrange for my marriage
    Peloponnese More
  • 73. Last night I didn't sleep
    Peloponnese More
  • 74. Dailiana
    Thessaly More
  • 75. Foray
    Thessaly More
  • 76. Morava
    Thessaly More
  • 77. Άγουρους από Σερή
    Thessaly More
  • 78. One Friday
    Peloponnese More
  • 79. Farewell beautiful girls
    Epirus More
  • 80. Young Tsams
    Central Greece More
  • 81. Redhair wife of the priest
    Central Greece More
  • 82. I was fooled one dawn
    More
  • 83. Last night I dreamed
    Central Greece More
  • 84. I passed through a village
    More
  • 85. Youth only comes once
    More
  • 86. Forgive me neighbours
    Central Greece More
  • 87. If I had an bitter orange
    Peloponnese More
  • 88. Lemon tree
    More
  • 89. Mother you married me off badly
    Central Greece More
  • 90. Σαν πας Μαλάμω μ' για νερό
    Central Greece More
  • 91. Να 'σαν τα νιάτα δυο φορές
    Peloponnese More
  • 92. Που ήσουν πέρδικα καημένη
    Peloponnese More
  • 93. Παλαβό
    Central Greece More
  • 94. Ο Αριστείδης
    Central Greece More
  • 95. Εγώ 'βρα κι αρραβώνιασα
    Central Greece More
  • 96. Into the vineyard
    Thessaly More
  • 97. Στο 'πα και στο παρήγγειλα
    Central Greece More
  • 98. Clouds have gathered on Parnassos
    Central Greece More
  • 99. Shepherd tune
    Central Greece More
  • 100. Gaida
    Macedonia More
  • 101. Βαριά τα ξένα
    Macedonia More
  • 102. Forgetful, I am truly glad
    Epirus More
  • 103. Lament
    Epirus More
  • 104. My emigrated bird
    Epirus More
  • 105. Dance from Pogoni
    Epirus More
  • 106. Fyssouni dance
    Epirus More
  • 107. A flower at your window
    Epirus More
  • 108. Blue eyed girl
    Macedonia More
  • 109. Karsilamas dance
    Macedonia More
  • 110. Tsifteteli dance
    Macedonia More
  • 111. Μάνα και γιος μαλώνανε
    Thrace More
  • 112. Άνοιξε Λενιώ την πόρτα
    Thrace More
  • 113. Ο ήλιος βασιλεύει
    Thrace More
  • 114. I would I were a bird
    Thrace More
  • 115. Θρακιώτισσα
    Thrace More
  • 116. Παλικάρια μου
    Thrace More
  • 117. Ελένη ν' αμάν
    Thrace More
  • 118. Open lips, open
    Thrace More
  • 119. Μωρέ καλή μου λεμονιά
    Thrace More
  • 120. Πολίτικη πατινάδα του γάμου
    Constantinople More
  • 121. Περ'μένω σε
    Pontus More
  • 122. Πάμε κόρ'σα κάστανα
    Pontus More
  • 123. Σο έναν τ' αναστέναγμα
    Pontus More
  • 124. Ρασία σκίζω κ' έρχομαι
    Pontus More
  • 125. Κρομέτ'κα τραγωδίας
    Pontus More
  • 126. My sweet lambkin
    Pontus More
  • 127. Kótsari
    Pontus More
  • Production: Universal
  • Year of release: 2008
  • Type: CD
  • Production Country: Greece

Credits

Singer

  • Domna Samiou (Farewell beautiful girls, One Friday, Lullaby, Pervolaria, My emigrated bird, Ο ξένος μες στην ξενιτιά, Balos from Smyrna, Μες στου Μαγιού τις μυρωδιές, Άνω Μερά, καλό χωριό, Ήρθε ο καλός μου, A flower at your window, Θρακιώτισσα),
  • V. Agiotatos (Το τραγούδι του τρύγου),
  • Chronis Aidonidis (Open lips, open, Σαν πας Μαλάμω μ' για νερό, Να 'σαν τα νιάτα δυο φορές, Μάνα και γιος μαλώνανε, Άνοιξε Λενιώ την πόρτα, Ο ήλιος βασιλεύει, I would I were a bird, Θρακιώτισσα, Παλικάρια μου, Ελένη ν' αμάν, Μωρέ καλή μου λεμονιά),
  • Kostas Apostolopoulos (I was fooled one dawn, Youth only comes once),
  • Eleni Bayraktari-Koutalakidou (Περ'μένω σε, Πάμε κόρ'σα κάστανα, Σο έναν τ' αναστέναγμα, Κρομέτ'κα τραγωδίας, My sweet lambkin),
  • Christos Bayraktaris (Ρασία σκίζω κ' έρχομαι),
  • Elli Bezeri (Το τραγούδι του τρύγου, Ορεινός χορός),
  • Yannis Bezeris (Το τραγούδι του τρύγου),
  • Fanis Bourboulis (Young Tsams),
  • Elpida Brachopoulou (My emigrated bird),
  • Pantelis Ginis (Αγάντα γιαλέσα, Dirlanda),
  • Froso Iliopoulou (If I had an bitter orange, Redhair wife of the priest),
  • Amalia Karzi (Mother arrange for my marriage, Last night I didn't sleep, Διώξε με μάνα, διώξε με, Σε κακοσκάλι ανέβαινα, Θέλουν ν' ανθίσουν τα κλαριά, Κλέφτες μπήκαν στην αυλή, Το μαργιόλικο, Let my eyes wander far, Γαργαλιανιώτισσα, Η Φτέρη, This earth shall eat us up, Tzavelaina),
  • Alekos Kodjias (Πρωτομαγιά),
  • Irini Konitopoulou-Legaki (You quench your thirst... o sea),
  • Yannis Koutsoukos (Mother you married me off badly),
  • Anna Maniati (Down on the sandy beach, I went aboard a boat),
  • Panagiotis Marokos (I passed through a village, Lemon tree),
  • D. Papadaki (Syrtos dance from Chania),
  • Amalia Papastefanou (Tzivaeri, Pervolaria, Μέρα μέρωσε, My emigrated bird, Μικρό μου Καστελόριζο, Κόρη που 'φαίνεις τ' αργαλειό, Sousta from Kastelorizo, Eri, Marouli, Αρχαγγελίτικος, Κάτω χορός, Πέρα στους πέρα κάμπους),
  • Lambros Papathanasiou (Turks hold your horses, Panagioula, Βουνά μην καμαρώνετε, What ails you, poor plane-tree?, Καλότυχα που 'ν' τα βουνά, Beam, moon dear, Σκάψτε το μνήμα μου βαθιά, Που ήσουν πέρδικα καημένη, Ο Αριστείδης, Εγώ 'βρα κι αρραβώνιασα, Into the vineyard, Στο 'πα και στο παρήγγειλα),
  • Kostas Rountas (A flower at your window),
  • Despina Skalidi (Song from Crete),
  • Yannis Skalidis (Song from Crete),
  • Thalia Spanou (Ήρθε ο καλός μου),
  • Alekos Symeonidis (Wedding song from Cyprus, Sousa's song),
  • D. Syrokakis (Syrtos dance from Chania),
  • Loukas Voulgaris (Last night I dreamed, Forgive me neighbours),
  • Christos Zygovinas (Foray, Άγουρους από Σερή)

Choir

  • Men's Group (Dirlanda),
  • Mixed choir (Πότε θα κάνει ξαστεριά),
  • Women's Group (I went aboard a boat, Πρωτομαγιά, The glass well)

Clarinet

  • Spyros Anastasiou (Morava),
  • Christos Baniakas (Foray, Dailiana),
  • Yiorgos Brachopoulos (My emigrated bird),
  • Panagiotis Kokontinis (Turks hold your horses, Panagioula, Βουνά μην καμαρώνετε, What ails you, poor plane-tree?),
  • Pelopidas Panou (Άνοιξε Λενιώ την πόρτα),
  • Philippos Rountas (Lament, Dance from Pogoni, A flower at your window, Ο ήλιος βασιλεύει, I would I were a bird, Ελένη ν' αμάν),
  • Vassilis Skaliotis (Διώξε με μάνα, διώξε με, Σε κακοσκάλι ανέβαινα, Καλότυχα που 'ν' τα βουνά, Beam, moon dear, Σκάψτε το μνήμα μου βαθιά, Θέλουν ν' ανθίσουν τα κλαριά, Κλέφτες μπήκαν στην αυλή, Το μαργιόλικο, Let my eyes wander far, Γαργαλιανιώτισσα, Η Φτέρη, This earth shall eat us up, Tzavelaina)

Flute

  • Kevin Andrews (Lullaby),
  • Dimitris Psigas (Shepherd tune)

Zournas

  • Mitsos Chintzos (Gaida, Βαριά τα ξένα, Karsilamas dance, Tsifteteli dance),
  • Zissis Chintzos (Gaida, Βαριά τα ξένα, Karsilamas dance, Tsifteteli dance)

Thracian gaida

  • Theodoros Kekes (Παλικάρια μου)

Pipiza

  • Christos Giannakis (Clouds have gathered on Parnassos),
  • Andreas Velentzas (Που ήσουν πέρδικα καημένη, Παλαβό, Ο Αριστείδης, Εγώ 'βρα κι αρραβώνιασα, Into the vineyard, Στο 'πα και στο παρήγγειλα)

Tsambouna

  • Nikos Talias (Dance from Kalymnos, Issos from Kalymnos, Sousta from Kalymnos),
  • Anastasios Veronis (Άνω Μερά, καλό χωριό, Balaristos dance, Ήρθε ο καλός μου, The rose leaves)

Violin

  • Themistocles Angelis (Διώξε με μάνα, διώξε με, Σε κακοσκάλι ανέβαινα),
  • P. Arapis (Άνω Μερά, καλό χωριό, Balaristos dance, Ήρθε ο καλός μου, The rose leaves),
  • Th. Gisdakis (Dance of Corfu, Το τραγούδι του τρύγου, Ορεινός χορός, Dance from Sokraki),
  • Iakovos Ilias (Wedding song from Cyprus, Sousa's song),
  • Alekos Kodjias (Πρωτομαγιά, Kalafatikos syrtos, The glass well, Processional tune),
  • Christos Mexas (Dance of Corfu, Το τραγούδι του τρύγου, Ορεινός χορός, Dance from Sokraki),
  • Alekos Pavlou-Arapakis (Θέλουν ν' ανθίσουν τα κλαριά, Κλέφτες μπήκαν στην αυλή, Το μαργιόλικο, Let my eyes wander far, Ο ήλιος βασιλεύει, I would I were a bird, Θρακιώτισσα, Ελένη ν' αμάν),
  • Charalambos Tsiboukis (Ο ξένος μες στην ξενιτιά),
  • Ilias Vassilarakis (Tzivaeri, Pervolaria, Sousta from Tilos, Μέρα μέρωσε, Issos dance from Leros, My emigrated bird, Μικρό μου Καστελόριζο, Dance from Rhodes, Κόρη που 'φαίνεις τ' αργαλειό, Sousta from Kastelorizo, Eri, Marouli, Αρχαγγελίτικος, Sousta dance, Κάτω χορός, Zervodexos dance)

Cretan lyra

  • Vangelis Fyssakis (Pentozali dance of Mylopotamos),
  • Manolis Perrakis (Μες στου Μαγιού τις μυρωδιές),
  • Yannis Skalidis (Syrtos dance from Chania, Song from Crete)

Pontic lyra

  • Christos Bayraktaris (Περ'μένω σε, Πάμε κόρ'σα κάστανα, Σο έναν τ' αναστέναγμα, Ρασία σκίζω κ' έρχομαι, Κρομέτ'κα τραγωδίας, My sweet lambkin),
  • Nikos Spanidis (Kótsari)

Kanun

  • Nikos Stefanidis (Solo kanun, Balos from Smyrna, Μάνα και γιος μαλώνανε, Θρακιώτισσα, Ελένη ν' αμάν, Πολίτικη πατινάδα του γάμου)

Santur

  • Pantelis Chatzipetros (Tzivaeri, Pervolaria, Sousta from Tilos, Μέρα μέρωσε, Issos dance from Leros, My emigrated bird, Μικρό μου Καστελόριζο, Dance from Rhodes, Κόρη που 'φαίνεις τ' αργαλειό, Sousta from Kastelorizo),
  • Kostas Palaiologou (Wedding song from Cyprus, Sousa's song, Διώξε με μάνα, διώξε με, Σε κακοσκάλι ανέβαινα),
  • Yannis Tzovenos (Ο ξένος μες στην ξενιτιά)

Oud

  • Agapios Tompoulis (Solo outi)

Lute

  • Stavros Adrianos (Wedding song from Cyprus, Διώξε με μάνα, διώξε με, Σε κακοσκάλι ανέβαινα, Ο ήλιος βασιλεύει, Πολίτικη πατινάδα του γάμου),
  • Kostas Akrivos (Foray, Dailiana, Morava, Άγουρους από Σερή),
  • Vassilis Iliopoulos (Song from Crete),
  • M. Papanikolaou (Dance from Kalymnos, Issos from Kalymnos, Sousta from Kalymnos)

Daouli (davul)

  • Yiorgos Liontas (Gaida, Βαριά τα ξένα, Karsilamas dance, Tsifteteli dance),
  • Kostas Trikalitis (Clouds have gathered on Parnassos)

Toumbi

  • N. Koussavanos (Άνω Μερά, καλό χωριό, Balaristos dance, Ήρθε ο καλός μου, The rose leaves)

Goblet drum

  • Agapios Tompoulis (Ο ήλιος βασιλεύει)

Drum

  • Yannis Goumas (Που ήσουν πέρδικα καημένη, Παλαβό, Ο Αριστείδης, Εγώ 'βρα κι αρραβώνιασα, Into the vineyard, Στο 'πα και στο παρήγγειλα)

Guitar

  • Yannis Bezeris (Dance of Corfu, Το τραγούδι του τρύγου, Ορεινός χορός, Dance from Sokraki)

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.