• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A tale of a life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless during the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to her mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A teacher-student relationship
  • Her work
    • Her work
    • Contents
      • Her work
      • Discography
      • List of songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press clippings and interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou archives
    • richmenu_ton_akriton--2
      New release
      Των ακριτών και των αντρειωμένων
      richmenu
      richmenu_apokriatika--3
      List of songs
      Carnival songs
      richmenu
      richmenu_perna_perna--2
      Concerts
      A bee goes by (2001)
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About us
      • Activities
      • The Association's releases
      • Events
      • Sponsors and donors
      • Web links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The board and the members
      richmenu
  • The choir
    • The choir
    • Contact the choir
  • Translator's notes
    • Translator's notes
    • Musical instruments
    • Pronunciation notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her work List of songs One Easter day, one Sunday

d27_cover--2
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
One Easter day, one Sunday
d27_cover--2
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

The sinner

Listen

Lyrics

One Easter Day, one Sunday,
on a holy day, my little bird,
a mother was adorning her son
one Saturday from dawn to dusk,
readying him for church on Sunday morn.
Everybody went, hands reverently crossed,
and I went, too, eyes tight shut.
The congregation were startled at the sight of me,
and the Bible spoke up from within the Sanctuary:
– Get back, you Jewish bitch, get back you sinner.
– My son, what is my sin that I be called a sinner?
– The sin is your son’s, but it has tainted you as well.
– What is your sin, my son, whose taint I bear?
– I was just eighteen and serving in the army,
they all tethered their mounts to an apple bough,
I tethered mine to a young maid’s grave.
And as he kicked and stamped, the maid he did uncover,
bringing curly hair and silver braids back into the light.
That is the sin, mother, whose taint your bear.

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Μια Πασχαλιά, μια Kυριακή

Του κριματισμένου

Μια Πασχαλιά, μια Πασχαλιά, μια Πασχαλιά, μια Κυριακή
κι μια ’πίσημη ημέρα, πουλάκι μου,
κι μια ’πίσημη ημέρα, πουλάκι μ’ ιμάν,

μάνα ν-υγιό ν-ιστόλιζι Σαββάτο ν-όλη μέρα
την Κυριακίτσα του προυί στην ικκλησιά να πάει.
Ούλοι πααίν’ στην ικκλησιά, χιράκια σταυρουμένα,
πήγα κι ’γώ στην ικκλησιά, ματάκια σφαλισμένα.
Όντας μι δγίκι1 η ικκλησιά, στέκει κι μι τρουμάζει,
του ιβαγγέλιου λάλησι ’πού μες στου Αϊ-Δήμου2.
– Πίσω σκύλα, πίσω ν-Οβριά, πίσω κριματισμένη.
– Υγιέ μ’ τι κρίμα έκαμα, είμι κριματισμένη;
– Ι γιος σου κρίμα έκαμι, κριμάτισι κι σένα.
– Γιε μου τι κρίμα έκαμις, κριμάτισις κι μένα;
– Άντα ’μαν δεκαοχτώ χρουνώ, άντα ’μαν στο σεφέρι3
όλ’ έδεσαν τ’ αγλήγορο4 ν-απ’ της μηλιάς κλουνάρι,
δέσου κι ’γώ τ’ αγλήγορο μ’ ’πού της κόρης κιβούρι.
Κι παίζουντας κι ρίχνουντας, ξισκέπασι την κόρη,
φάν’καν τα σγουρά μαλλιά κι τ’ αργυρά πλιξίδια.
Αυτό το κρίμα έκαμα, κριμάτισα κι σένα.


1με δγίκι: με είδε
2Αϊ-Δήμου: το άγιο Βήμα
3το σεφέρι: εκστρατεία, εκστρατευτικό στρατιωτικό σώμα
4αγλήγορο: άλογο

Information

  • Region: Thrace
  • Area: Evros, Karoti
  • Categories: Fable song (ballad)
  • Rhythm: 6 beats
  • Dance style: Zonaradikos
  • Duration: 02:46

Collaborators

  • Singer: Babo-Vagia Grammenidou
  • Informant (source of the song): Babo-Vagia Grammenidou

Albums

  • Folk fables in song

Recording information

Domna Samiou taped the song in Karoti, Didymoteicho, Evros, in 1976.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.