• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A tale of a life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless during the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to her mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A teacher-student relationship
  • Her work
    • Her work
    • Contents
      • Her work
      • Discography
      • List of songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press clippings and interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou archives
    • richmenu_ton_akriton--2
      New release
      Των ακριτών και των αντρειωμένων
      richmenu
      richmenu_apokriatika--3
      List of songs
      Carnival songs
      richmenu
      richmenu_perna_perna--2
      Concerts
      A bee goes by (2001)
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About us
      • Activities
      • The Association's releases
      • Events
      • Sponsors and donors
      • Web links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The board and the members
      richmenu
  • The choir
    • The choir
    • Contact the choir
  • Translator's notes
    • Translator's notes
    • Musical instruments
    • Pronunciation notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her work List of songs Amarandos goes to war

d13_cover
Amarandos goes to war
d13_cover
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

Listen

Lyrics

Amarandos has received the order to go to war.
He forges horseshoes of silver and nails of gold,
He shoes his black steed by the light of the moon.
His beloved beside him holds the nails in her kerchief:
– Where are you going, where are you going,
Amarandos and what are you leaving me?
– I leave you my patroti saint Constantine.
– May Charon take your patron saint Constantine!
– I leave you my mother the Holy Virgin.
– May Charon take your mother the Holy Virgin!
– I leave you my brothers the twelve Apostles.
– May Charon take your brothers the twelve Apostles!
– I leave you my ram with the golden bells,
I leave you a gold cross and a silver ring;
Sell the ring for food and prostrate yourself before the cross.

Original Lyrics

Ο Μάραντον

Tον Mάραντον χαρτίν έρθεν να πάει και σην στρατείαν, γιαρ
κόφτ’ ας ασήμιν πέταλα κι ας σο χρυσάφ’ καρφία, γιαρ.
Tον μαύρον ατ’ καλίβωνεν καταντικρύ σον φέγγον
κι η κάλη ατ’ παραστέκει ατον με το μαντήλ’ καρφία.
– Πού πας, πού πας, νε Mάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις;
– Αφήνω σε σον κύρη μου, τον άεν Kωσταντίνον.
– Χάρος να παίρ’ τον κύρη σου, τον άεν Κωσταντίνον.
– Πού πας, πού πας, νε Mάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις;
– Αφήνω σε ση μάνα μου, την άγια Θεοτόκον.
– Χάρος να παίρ’ τη μάνα σου, την άγιαν Θεοτόκον.
– Πού πας, πού πας, νε Mάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις;
– Αφήνω σε σ’ αδέρφια μου, τους δώδεκ’ Αποστόλους.
– Χάρος να παίρ’ τ’ αδέρφια σου, τους δώδεκ’ Αποστόλους.
– Πού πας, πού πας, νε Mάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις;
– Αφήνω σε το κριάρο μου, το χρυσοκουδουνάτο.
– Χάρος να παίρ’ το κριάρο σου, το χρυσοκουδουνάτο.
– Πού πας, πού πας, νε Mάραντε, κι εμέν τίναν αφήνεις;
– Αφήνω σε χρυσόν σταυρόν κι αργυροδαχτυλίδιν,
το δαχτυλίδ’ πούλτσον και φα και το σταυρόν προσκύνα.

Information

  • Region: Pontus
  • Categories: Fable song (ballad)
  • Rhythm: 9 beats
  • Dance style: Dipat
  • Duration: 04:50

Collaborators

  • Singer: Nikos Papavramidis
  • Pontic lyra: Nikos Papavramidis

Albums

  • Akritic songs

Notes

Sung at one time as either a lullaby or a reaping song, this very old Acritic melody comes from the region of Trebizond. No variant of it has come to light anywhere else which leads to the belief that the words of Amarandos goes to war have managed to come down the centuries unaltered. Basing their theories on a rhythmic analysis of the song, certain musicologists believe that it could contain elements of the music of ancient Greece. Aris Fakinos (1982)

Recording information

Studio recording, 1982.

Multimedia

Videos

Ο Μάραντον

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.