• Increase font size
  • Decrease font size
  • Ελληνικά
  • English

Καλλιτεχνικός Σύλλογος Δημοτικής Μουσικής Δόμνα Σαμίου

Menu
  • Domna Samiou
    • Domna Samiou
    • Contents
      • Domna Samiou
      • Biography
      • A tale of a life
      • Others on Domna
    • richmenu_01
      A tale of a life
      Homeless during the Civil War
      richmenu
      richmenu_02
      A tale of a life
      Next to her mentor Simon Karas
      richmenu_03
      Socrates Sinopoulos
      A teacher-student relationship
  • Her work
    • Her work
    • Contents
      • Her work
      • Discography
      • List of songs
      • Concerts
      • "Musical Travelogue"
      • Press clippings and interviews
      • Collaborators
      • Domna Samiou archives
    • richmenu_ton_akriton--2
      New release
      Των ακριτών και των αντρειωμένων
      richmenu
      richmenu_apokriatika--3
      List of songs
      Carnival songs
      richmenu
      richmenu_perna_perna--2
      Concerts
      A bee goes by (2001)
      pa623_main_nikos_stefanidis--2
      Collaborators
      Nikos Stefanidis (1890-1983)
      richmenu
  • The Association
    • The Association
    • Contents
      • The Association
      • About us
      • Activities
      • The Association's releases
      • Events
      • Sponsors and donors
      • Web links
    • association_richmenu_en_v3
      Activities
      Domna Samiou archives
      richmenu
      association_richmenu_en_v3
      The Association
      The board and the members
      richmenu
  • The choir
    • The choir
    • Contact the choir
  • Translator's notes
    • Translator's notes
    • Musical instruments
    • Pronunciation notes
  • Contact
Sign in Show/Hide Search Form

You are at: Home page Her work List of songs Young Constantakis

d32_cover--2
Listen to Spotify Listen to YouTube Music Listen toiTunes Listen toAmazon
Young Constantakis
d32_cover--2
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
  • Send with e-mail

The evil mother-in-law

Listen

Lyrics

Young Kostantakis married young,
he married young and took a young wife,
and he was young, too, when he was called up to war.
– Mother, care for my wife, take care of my precious,
may she have rabbit for lunch and partridge for dinner.
He was barely two leagues out of port
when she herded up five sheep and four dogs
and sent his love to pasture them high on the mountain.
– Don’t come down to the plains and the rich pasture,
if you don’t turn them into a hundred.
If you don’t turn them into a thousand,
don’t go and water them to the Jordan river.
[In a year, she had a hundred,
in two her flock was a thousand strong,
and she led them down to the plains and the rich pasture,
and she took them to water in the river Jordan.
And Kostantis returned astride his steed.
– Good day, fair maid. – Welcome, brave lad.
– To whom do the sheep with the silver bells belong?
– The sheep with the silver bells belong to Kostantis.]

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Ο Κωσταντάκης ο μικρός

Της κακής πεθεράς

O Kω- καλέ- ν ο Κωσταντάκης ο μικρός,
ο Κωσταντάκης ο μικρός, ο μικροπαντρεμένος,
μικρός, καλέ, μικρός μικρός παντρεύτηκε,
μικρός μικρός παντρεύτηκε, μικρή γυναίκα πήρε,

μικρός του ’ρθε το μήνυμα να πάει στρατιώτης.
– Μάνα μου τη γυναίκα μου, μάνα μου την καλή μου,
λαγός να ’ναι το γιόμα-ν της, περδίκια το βραδί της.
Aκόμα δεν εμίσεψε δυο μίλια απ’ το λιμάνι,
της παίρνει πέντε πρόβατα και τέσσερα σκυλάκια
και στο βουνό την έστειλε να πα να τα βοσκήσει.
– Σα δεν τα κάνεις εκατό, σα δεν τα κάνεις χίλια,
στον κάμπο να μην κατεβείς να τα καλοβοσκήσεις,
στον Eορδάνη ποταμό να πα να τα ποτίσεις.
[Στο χρόνο τα ’καν’ εκατό, στα δύο χρόνια χίλια,
στον κάμπο τα κατέβασε και τα καλοβοσκούσε,
στον Eορδάνη ποταμό να πα να τα ποτίσει.
Kι ο Kωσταντής ξαγνάντισε στο άλογο καβάλα.
– Ώρα καλή σου λυγερή. – Kαλώς το παλικάρι.
– Kαι τίνος είν’ τα πρόβατα τ’ αργυροκουδουνάτα;
– Tου Kωσταντή ’ν’ τα πρόβατα τ’ αργυροκουδουνάτα.]

Information

  • Region: Sporades
  • Area: Skiathos
  • Categories: Acritic song
  • Rhythm: 4 beats
  • Duration: 04:07

Collaborators

  • Singer: Katerina Papadopoulou
  • Violin: Nikos Oikonomidis
  • Constantinopolitan lute: Socrates Sinopoulos
  • Lute: Kostas Philippidis

Albums

  • Songs of the frontier and of heroes

Notes

An other version of the song “The evil mother-in-law”. The admirable Kostantinos, married and conscripted at a young age, leaves his young wife behind in the care of his mother, instructing her to take good care of his bride. However, for reasons that remain unclear, his mother transforms her into a man, banishes her from the family home and treats her cruelly. When Κostantinos returns, he kills his mother before returning his wife to her rightful place. Miranda Terzopoulou (2016)

Recording information

Studio recording, 2004.

Domna Samiou taped the song in Skiathos sung by Eleni Athanasiou, aged 68, in 1976.

Member Comments

0 Comments

Post a comment


up to 2000
Login to post a comment
  • Home page
  • Disclaimer
  • Contact
  • Sitemap
Follow us
  • Facebook
  • YouTube
Subscribe to Newsletter
To Top
© 2010-2014 Domna Samiou Greek Folk Music Association
Stavros Niarchos Foundation
Powered by TOOLIP Web Content Management Designed & developed by EWORX S.A.